July 14 , 2025

פגישת שר האוצר וראשת המועצה

שר האוצר לראשת המועצה על תמ"ל חבצלת השרון: "שום דבר לא ייעשה בלי שיהיה מוסכם עליך במאה אחוז"אמירה חשובה של שר האוצר, משה כחלון, לראשת...

פנייה לשר הפנים – חוף בית ינאי

28.5.19ראשת המועצה ד"ר גלית שאול פנתה לשר הפנים הרב אריה (מכלוף) דרעי במכתב בו היא מבקשת "לבחון בשנית וביסודיות את ביטול ההחלטה האוסרת גביית...

נזכור בשירים

Источник

בין התאריכים 19.07.18- 26 לא יתקיימו חיסוני כלבת במועצה

תאריך: 17/07/2018 תוכן: בין התאריכים 19.07.18- 26.07.18 לא יתקיימו חיסוני כלבת במועצה.           אתכם הסליחה Источник

מודעה בדבר הבחירות

תאריך: 04/07/2018 תוכן: ועדת הבחירות שליד המועצה האזורית לב השרון מודעה בדבר  – סיווג ישוב   הבחירות המוניציפאליות ייערכו ביום ג' בתאריך: 30.10.2018. כחלק מהערכות לבחירות אלו, הועדים נדרשו לסווג את...

הורים בסלון

לראשונה בארץ - מיזם קהילתי חוצה ישובים של הדרכות הורים בסלון הבית3/06/2019 עודכן בתאריך ...

מלכת היופי מבית יצחק

27.3.2019סלע שרלין, בת 22 מבית יצחק, הוכתרה ל"מלכת היופי של ישראל" לשנת 2019 על ידי יו"ר חבר השופטים מרים נופך מוזס, העורכת האחראית של מגזין...

IT IS INTERESTING

3月11日,杨兴平副省长召开专题会议,研究成都第31届世界大学生夏季运动会疫情防控和医疗保障工作,强调要考虑到最坏情况做最充分准备,严格落实疫情防控和医疗救治各项措施,确保赛事绝对安全。省政府副秘书长钟承林,省级有关部门和成都市负责同志参加会议。

3月11日,杨兴平副省长召开专题会议,研究成都第31届世界大学生夏季运动会疫情防控和医疗保障工作,强调要考虑到最坏情况做最充分准备,严格落实疫情防控和医疗救治各项措施,确保赛事绝对安全。省政府副秘书长钟承林,省级有关部门和成都市负责同志参加会议。 杨兴平指出,办好成都大运会是党中央、国务院赋予四川的一项重大政治任务,做好疫情防控和医疗保障是成功举办的关键,各地各有关部门要以最全面、最充分的准备应对最极端、最复杂的场景,坚持“宁可备而不用,不可用而无备”。 杨兴平强调,成都大运会执委会以及省级有关部门要充分借鉴北京冬奥会的经验,理顺工作机制,压实各方责任,按照黄强省长指示要求,进一步细化“闭环内”竞赛侧和“城市侧”,以及二圈层、三圈层“护城河”的防控方案和救治方案,统筹考虑同期境外和省外疫情输入的巨大风险,同步做好全省面上新冠肺炎疫情和其他传染性疾病防控工作,确保大运会成功举办。 Источник

February 28 – March 4 is Severe Weather Awareness Week in Delaware

SMYRNA, DE: February 28th to March 4th is Severe Weather...

习近平接受七国国书

  国家主席习近平28日下午在人民大会堂接受7国新任驻华大使递交国书。   孟夏时节,草木葱茏。人民大会堂北门外,礼兵分列红地毯两侧。号手吹响迎宾号角,新任驻华使节们陆续抵达,拾级而上,进入北京厅,依次向习近平递交国书,习近平同他们亲切握手并合影留念。这7位新任驻华大使是:瑞士驻华大使罗志谊、哥伦比亚驻华大使蒙萨尔韦、捷克驻华大使佟福德、韩国驻华大使张夏成、挪威驻华大使白思娜、瑞典驻华大使宋莲、乍得驻华大使朱恩贝。   习近平欢迎各国使节来华履新,请他们转达对各有关国家领导人和人民的诚挚问候和良好祝愿。习近平指出,中国高度重视发展同各国友好关系,在世界多极化、经济全球化的大背景下,愿增进彼此政治互信,深化务实合作,携手共建“一带一路”,更好造福各国人民。   中国政府将为各国使节履职提供便利和支持,希望使节们为深化中国同各国友谊、推动双边关系发展作出积极贡献。   使节们转达了各自国家领导人对习近平的亲切问候,衷心祝贺第二届“一带一路”国际合作高峰论坛成功举办,表示各国愿积极参与共建“一带一路”,拓展互利合作。使节们表示,中华人民共和国成立70年来特别是改革开放40年来取得了举世瞩目的发展成就,在国际事务中发挥着日益重要的作用。他们对出使中国深感荣幸,将致力于推动各自国家同中国双边关系迈上新台阶,实现互利共赢。   王毅参加上述活动。 Источник

PROVINCE ADVISES PREPARATIONS FOR ST. MARY’S INTERCHANGE PROJECT UNDERWAY

Manitoba Transportation and Infrastructure advises that crews will begin work this week on the...